слушать
Эта песня неизменно входит в рейтинг лучших исполнений обоих певцов - Латы и Кишора, а также является образчиком прекрасной поэзии Гульзара. Я думаю, она выигрывает своей искренностью и глубиной. А то ведь зачастую страдания в музыкальных номерах приобретают форму гротесковой лирики с избитыми и затасканными фразами, а также слишком драматизированным исполнением.
Эта песня неизменно входит в рейтинг лучших исполнений обоих певцов - Латы и Кишора, а также является образчиком прекрасной поэзии Гульзара. Я думаю, она выигрывает своей искренностью и глубиной. А то ведь зачастую страдания в музыкальных номерах приобретают форму гротесковой лирики с избитыми и затасканными фразами, а также слишком драматизированным исполнением.
Р. Д. Барман использовал свою же ранее созданную песню на языке бенгали (которую сам же и исполнил). Однако хинди-версия стала намного известнее оригинала.
Tere Bina Zindagi Se/На жизнь без тебя
Фильм: Aandhi/Гроза (1975)
Композитор: Р. Д. Барман
Слова песни: Гульзар
Исполнители: Лата Мангешкар, Кишор Кумар
Tere bina zindagi se koyi shikwa toh nahin
У меня нет жалоб на жизнь без тебя
Shikwa nahin...
Нет жалоб...
Tere bina zindagi bhi lekin zindagi toh nahin
Однако жизнь без тебя - вовсе не жизнь
Zindagi nahin...
Не жизнь...
Kaash aisa ho
Ах, если бы можно было
Tere kadmo se chun ke manzil chale aur kahin door kahin
Шаг-в шаг с тобой отправиться к новой цели - куда-то туда, далеко-далеко
Tum agar saath ho manzilo ki kami toh nahin
Ведь когда ты со мной, открывается так много путей
Tere bina zindagi se koyi shikwa toh nahin
У меня нет жалоб на жизнь без тебя
Shikwa nahin...
Нет жалоб...
Jee mein aata hai
Все, чего я желаю -
Tere daaman mein sar chhupake ham rote rahe, rote rahe
Плакать, спрятав лицо в складках твоей одежды, наплакаться вволю
Teri bhi aankhon mein aansuo ki nami toh nahin
Твои глаза - неужто и они влажны от слез?
Tere bina zindagi se koyi shikwa toh nahin
У меня нет жалоб на жизнь без тебя
Shikwa nahin...
Нет жалоб...
Tere bina zindagi bhi lekin zindagi toh nahin
Однако жизнь без тебя - вовсе не жизнь
Zindagi nahin...
Не жизнь...
Tum jo keh do
Ты лишь скажи -
Toh aaj ki raat сhaand doobega nahin, raat ko rok lo
И сегодня ночью луна не исчезнет, останови эту ночь
Raat ki baat hai aur zindagi baaki toh nahin
Всего-то ночь, а жизни уже не осталось
Tere bina zindagi se koyi shikwa toh nahin
У меня нет жалоб на жизнь без тебя
Shikwa nahin...
Нет жалоб...
Tere bina zindagi bhi lekin zindagi toh nahin
Однако жизнь без тебя - вовсе не жизнь
Zindagi nahin...
Не жизнь...
Tere bina zindagi se shikwa... toh nahin
У меня нет жалоб на жизнь без тебя
Комментариев нет:
Отправить комментарий