скачать
Прикрывание откровенного смысла птичками-бабочками-цветочками в индийском кино - известный прием. А в 90-е, по-моему, даже не особо парились с эвфемизмами - зачастую тексты песен были, что называется, "в лоб". А если кто-то настолько наивен, что не видит ничего "такого" за "невинными "ку-ку", то во-первых, эта громкоголосая азиатская кукушенция (не чета нашей скромной кукушке) кричит во время сезона спаривания (привлекает партнера, точнее, партнершу), а во-вторых, на песню поставлен такой танец, который не оставляет никаких иллюзий насчет "ку-ку":)
... И в этом же фильме еще пара песенок с таким шокирующим двойным смыслом, что "ку-ку" - это все же цветочки.
Kuku Kuku/Ку-ку, ку-ку
Фильм: Andaz/ Способ (Учитель, я вас люблю!) (1994)
Композиор: Баппи Лахири
Слова песни: Индивар
Исполнители: Кумар Сану, Алка Ягник
dil ka panchhi bole kuku kuku
Пташка души поет ку-ку, ку-ку
saanso ki bansi bole kuku kuku
Дудочка дыхания поет ку-ку, ку-ку
tera bhi dil bole kuku kuku
И твое сердце зовет ку-ку, ку-ку,
mera bhi dil bole kuku kuku
И мое сердце зовет ку-ку, ку-ку
mujhko pasand teri kuku kuku
Мне нравится твое ку-ку, ку-ку
tujhko pasand meri kuku kuku
Тебе нравится мое ку-ку, ку-ку
jo tha khwab mein hai woh saamne
Тот, кто был лишь в мечтах, теперь передо мной
roz karenge hum kuku kuku kuku kuku
Каждый день мы будем делать ку-ку, ку-ку, ку-ку
dil ka panchhi bole kuku kuku
Пташка души поет ку-ку, ку-ку
saanso ki bansi bole kuku kuku
Дудочка дыхания поет ку-ку, ку-ку
tera bhi dil bole kuku kuku
И твое сердце зовет ку-ку, ку-ку,
mera bhi dil bole kuku kuku
И мое сердце зовет ку-ку, ку-ку
main to main hoon saara jahaan chaahe tujhe
Что там я - тебя желает весь мир
achchha hai naseeb mera paaya tujhe
Это удача судьбы - то, что я получила тебя
aa gayi ada teri pasand mujhe
Твои манеры пришлись мне по душе
kar liya razamand tune mujhe
Ты заставила меня согласиться
jo tha khwab mein hai woh saamne
Тот, кто был лишь в мечтах, теперь передо мной
roz karenge hum kuku kuku kuku kuku
Каждый день мы будем делать ку-ку, ку-ку, ку-ку
dil ka panchhi bole kuku kuku
Пташка души поет ку-ку, ку-ку
saanso ki bansi bole kuku kuku
Дудочка дыхания поет ку-ку, ку-ку
tera bhi dil bole kuku kuku
И твое сердце зовет ку-ку, ку-ку,
mera bhi dil bole kuku kuku
И мое сердце зовет ку-ку, ку-ку
mujhko pasand teri kuku kuku
Мне нравится твое ку-ку, ку-ку
tujhko pasand meri kuku kuku
Тебе нравится мое ку-ку, ку-ку
jo tha khwab mein hai woh saamne
Та, кто была лишь в мечтах, теперь передо мной
roz karenge hum kuku kuku kuku kuku
Каждый день мы будем делать ку-ку, ку-ку, ку-ку
dil ka panchhi bole kuku kuku
Пташка души поет ку-ку, ку-ку
saanso ki bansi bole kuku kuku
Дудочка дыхания поет ку-ку, ку-ку
tere bina zindagi adhuri meri
Без тебя моя жизнь не полна
kar de tu har kami puri meri
Дай мне то, чего мне не хватает
tere liye kuchh bhi main kar jaaun
Для тебя я сделаю все, что угодно
jeena to jeena hai kahe mar jaaun
Жить - так жить, или лишь скажи - умру
jo tha khwab mein hai woh saamne
Та, кто была лишь в мечтах, теперь передо мной
roz karenge hum kuku kuku kuku kuku
Каждый день мы будем делать ку-ку, ку-ку, ку-ку
Прикрывание откровенного смысла птичками-бабочками-цветочками в индийском кино - известный прием. А в 90-е, по-моему, даже не особо парились с эвфемизмами - зачастую тексты песен были, что называется, "в лоб". А если кто-то настолько наивен, что не видит ничего "такого" за "невинными "ку-ку", то во-первых, эта громкоголосая азиатская кукушенция (не чета нашей скромной кукушке) кричит во время сезона спаривания (привлекает партнера, точнее, партнершу), а во-вторых, на песню поставлен такой танец, который не оставляет никаких иллюзий насчет "ку-ку":)
... И в этом же фильме еще пара песенок с таким шокирующим двойным смыслом, что "ку-ку" - это все же цветочки.
Kuku Kuku/Ку-ку, ку-ку
Фильм: Andaz/ Способ (Учитель, я вас люблю!) (1994)
Композиор: Баппи Лахири
Слова песни: Индивар
Исполнители: Кумар Сану, Алка Ягник
dil ka panchhi bole kuku kuku
Пташка души поет ку-ку, ку-ку
saanso ki bansi bole kuku kuku
Дудочка дыхания поет ку-ку, ку-ку
tera bhi dil bole kuku kuku
И твое сердце зовет ку-ку, ку-ку,
mera bhi dil bole kuku kuku
И мое сердце зовет ку-ку, ку-ку
mujhko pasand teri kuku kuku
Мне нравится твое ку-ку, ку-ку
tujhko pasand meri kuku kuku
Тебе нравится мое ку-ку, ку-ку
jo tha khwab mein hai woh saamne
Тот, кто был лишь в мечтах, теперь передо мной
roz karenge hum kuku kuku kuku kuku
Каждый день мы будем делать ку-ку, ку-ку, ку-ку
dil ka panchhi bole kuku kuku
Пташка души поет ку-ку, ку-ку
saanso ki bansi bole kuku kuku
Дудочка дыхания поет ку-ку, ку-ку
tera bhi dil bole kuku kuku
И твое сердце зовет ку-ку, ку-ку,
mera bhi dil bole kuku kuku
И мое сердце зовет ку-ку, ку-ку
main to main hoon saara jahaan chaahe tujhe
Что там я - тебя желает весь мир
achchha hai naseeb mera paaya tujhe
Это удача судьбы - то, что я получила тебя
aa gayi ada teri pasand mujhe
Твои манеры пришлись мне по душе
kar liya razamand tune mujhe
Ты заставила меня согласиться
jo tha khwab mein hai woh saamne
Тот, кто был лишь в мечтах, теперь передо мной
roz karenge hum kuku kuku kuku kuku
Каждый день мы будем делать ку-ку, ку-ку, ку-ку
Пташка души поет ку-ку, ку-ку
saanso ki bansi bole kuku kuku
Дудочка дыхания поет ку-ку, ку-ку
tera bhi dil bole kuku kuku
И твое сердце зовет ку-ку, ку-ку,
mera bhi dil bole kuku kuku
И мое сердце зовет ку-ку, ку-ку
mujhko pasand teri kuku kuku
Мне нравится твое ку-ку, ку-ку
tujhko pasand meri kuku kuku
Тебе нравится мое ку-ку, ку-ку
jo tha khwab mein hai woh saamne
Та, кто была лишь в мечтах, теперь передо мной
roz karenge hum kuku kuku kuku kuku
Каждый день мы будем делать ку-ку, ку-ку, ку-ку
dil ka panchhi bole kuku kuku
Пташка души поет ку-ку, ку-ку
saanso ki bansi bole kuku kuku
Дудочка дыхания поет ку-ку, ку-ку
tere bina zindagi adhuri meri
Без тебя моя жизнь не полна
kar de tu har kami puri meri
Дай мне то, чего мне не хватает
tere liye kuchh bhi main kar jaaun
Для тебя я сделаю все, что угодно
jeena to jeena hai kahe mar jaaun
Жить - так жить, или лишь скажи - умру
jo tha khwab mein hai woh saamne
Та, кто была лишь в мечтах, теперь передо мной
roz karenge hum kuku kuku kuku kuku
Каждый день мы будем делать ку-ку, ку-ку, ку-ку
dil ka panchhi bole kuku kuku
Пташка души поет ку-ку, ку-ку
saanso ki bansi bole kuku kuku
Дудочка дыхания поет ку-ку, ку-ку
tera bhi dil bole kuku kuku
И твое сердце зовет ку-ку, ку-ку,
mera bhi dil bole kuku kuku
И мое сердце зовет ку-ку, ку-ку
mujhko pasand teri kuku kuku
Мне нравится твое ку-ку, ку-ку
tujhko pasand meri kuku kuku
Тебе нравится мое ку-ку, ку-ку
jo tha khwab mein hai woh saamne
Тот, кто был лишь в мечтах, теперь передо мной
milke karenge hum kuku kuku kuku kuku
Вместе мы будем делать ку-ку, ку-ку, ку-ку
dil ka panchhi bole kuku kuku
Пташка души поет ку-ку, ку-ку
saanso ki bansi bole kuku kuku
Дудочка дыхания поет ку-ку, ку-ку
tera bhi dil bole kuku kuku
И твое сердце зовет ку-ку, ку-ку,
mera bhi dil bole kuku kuku
И мое сердце зовет ку-ку, ку-ку
Пташка души поет ку-ку, ку-ку
saanso ki bansi bole kuku kuku
Дудочка дыхания поет ку-ку, ку-ку
tera bhi dil bole kuku kuku
И твое сердце зовет ку-ку, ку-ку,
mera bhi dil bole kuku kuku
И мое сердце зовет ку-ку, ку-ку
mujhko pasand teri kuku kuku
Мне нравится твое ку-ку, ку-ку
tujhko pasand meri kuku kuku
Тебе нравится мое ку-ку, ку-ку
jo tha khwab mein hai woh saamne
Тот, кто был лишь в мечтах, теперь передо мной
milke karenge hum kuku kuku kuku kuku
Вместе мы будем делать ку-ку, ку-ку, ку-ку
dil ka panchhi bole kuku kuku
Пташка души поет ку-ку, ку-ку
saanso ki bansi bole kuku kuku
Дудочка дыхания поет ку-ку, ку-ку
tera bhi dil bole kuku kuku
И твое сердце зовет ку-ку, ку-ку,
mera bhi dil bole kuku kuku
И мое сердце зовет ку-ку, ку-ку
1 комментарий:
Да уж, песенка та еще. Да и в видео хватания Каришмы за задницу, пардон, двойного толкования не допускают. Хотя там и с Джухи песенка не хуже)) Спасибо, вспомнила, посмеялась)))
Отправить комментарий