Мой первый фильм с Рекхой, один из музыкальных фаворитов на все времена и, как кульминация, именно эта песня. Тогда, в детстве, на большом экране это все казалось каким-то волшебством. Забавно, что спустя столько лет (сколько - не скажу), порой при просмотре или прослушивании вдруг на секунду промелькнет то же самое знакомое ощущение - и прямо мурашки по коже...
Pyar Ki Jeet Ho Jaane Do/Позволь любви одержать победу
Фильм: Pyar Ki Jeet/Победа любви (Любовь выигрывает) (1987)
Композитор: Уша Кханна
Слова песни: Саван Кумар Так
Исполнитель: Аша Бхосле
Yaar Pe Mujhe Qurbaan Ho Jaane Do
Позволь принести себя в жертву любимому
Aaj Mere Pyar Ki Jeet Ho Jaane Do
Сегодня позволь моей любви одержать победу
Zindagi Yaar Ke Kaam Aa Jaaye To
Если моя жизнь хоть как-то послужит любимому,
Main Khuda Ki Kasam Zindagi Bech Doon
Клянусь Всевышним, я продам эту жизнь
Ho Ujala Agar Pyar Ki Raahon Mein
Если нужно осветить дороги любви,
Apni Aankhon Ki Main Roshni Bech Doon
Я продам сияние собственных глаз
Banke Nazrana Mujhe Qurbaan Ho Jaane Do
Позволь пожертвовать собой, став подарком
Aaj Mere Pyar Ki Jeet Ho Jaane Do
Сегодня позволь моей любви одержать победу
Wafa Ke Naam Ko Aam Kar Jaaun Main
Во имя преданной любви я пойду по рукам
Phir Uske Baad Jiun Chahe Mar Jaaun Main
Ну, а затем уже неважно - буду ли жить, или умру
Chukana Hai Mujhe Pyar Ke Karz Ko
Я хочу отплатить долг любви
Nibhana Hai Mujhe Aaj Mere Farz Ko
Я хочу наконец выполнить свое обязательство
Jism Ko Aaj Mere Nilaam Ho Jaane Do
Позволь моему телу выставить себя на аукцион
Aaj Mere Pyar Ki Jeet Ho Jaane Do
Сегодня позволь моей любви одержать победу
Pyar Ki Jeet Ho Jaane Do...
Позволь любви одержать победу...
Pyar Ki Jeet Ho Jaane Do/Позволь любви одержать победу
Фильм: Pyar Ki Jeet/Победа любви (Любовь выигрывает) (1987)
Композитор: Уша Кханна
Слова песни: Саван Кумар Так
Исполнитель: Аша Бхосле
Yaar Pe Mujhe Qurbaan Ho Jaane Do
Позволь принести себя в жертву любимому
Aaj Mere Pyar Ki Jeet Ho Jaane Do
Сегодня позволь моей любви одержать победу
Zindagi Yaar Ke Kaam Aa Jaaye To
Если моя жизнь хоть как-то послужит любимому,
Main Khuda Ki Kasam Zindagi Bech Doon
Клянусь Всевышним, я продам эту жизнь
Ho Ujala Agar Pyar Ki Raahon Mein
Если нужно осветить дороги любви,
Apni Aankhon Ki Main Roshni Bech Doon
Я продам сияние собственных глаз
Banke Nazrana Mujhe Qurbaan Ho Jaane Do
Позволь пожертвовать собой, став подарком
Aaj Mere Pyar Ki Jeet Ho Jaane Do
Сегодня позволь моей любви одержать победу
Wafa Ke Naam Ko Aam Kar Jaaun Main
Во имя преданной любви я пойду по рукам
Phir Uske Baad Jiun Chahe Mar Jaaun Main
Ну, а затем уже неважно - буду ли жить, или умру
Chukana Hai Mujhe Pyar Ke Karz Ko
Я хочу отплатить долг любви
Nibhana Hai Mujhe Aaj Mere Farz Ko
Я хочу наконец выполнить свое обязательство
Jism Ko Aaj Mere Nilaam Ho Jaane Do
Позволь моему телу выставить себя на аукцион
Aaj Mere Pyar Ki Jeet Ho Jaane Do
Сегодня позволь моей любви одержать победу
Pyar Ki Jeet Ho Jaane Do...
Позволь любви одержать победу...
Комментариев нет:
Отправить комментарий