![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcjiBcta-tXjB744_o35IgYNUaw6IL4z1whX_UHFno78lPDmbEVcxxgEGZZ9htM6W_l4CHviPojay5GbjUm0mflLMwnP9-Ux8EEm1Wcpu4VYSVrKFPYqWkjAP7d_eaA9yxKjY2_4fP8mB-/s320/766_bi_souten.jpg)
Zindagi Pyar Ka Geet Hai - одна из первых индийских песен, которую я услышала еще ребенком и безнадежно влюбилась в нее, не понимая ни слова. Теперь она навевает столько воспоминаний, что слушая ее, мне всегда хочется плакать... А когда понимаешь слова, песня кажется еще красивей.
P.S. Есть еще вариант, спетый Кишором Кумаром, с другими словами. Его обязательно переведу тоже.
Zindagi Pyar Ka Geet Hai/Жизнь - это песня любви
Фильм: Souten/Другая женщина (Вторая жена) (1983)
Композитор: Уша Кханна
Слова песни: Саван Кумар Так
Исполнитель: Лата Мангешкар
Zindagi pyar ka geet hai
Жизнь – это песня любви
Ise har dil ko gaana parega
Ее каждому сердцу придется спеть
Zindagi gham ka saagar bhi hai
Жизнь – это и океан печали
Hanske uspaar jana parega
Который придется пересечь, не унывая
Jiska jitna ho aanchal yahaan par
Насколько широк конец сари
Usko saugaat utni milegi
Столько и подарков поместятся в нем (метафорический смысл: каждый получает то, чего он достоен)
Phool jeevan mein gar na khile to
Если в жизни не цветут цветы
Kaanton se bhi nibhaana padega
И шипами придется довольствоваться
Zindagi pyaar ka geet hai
Жизнь – это песня любви
Ise har dil ko gaana parega
Ее каждому сердцу придется спеть
Hai agar door manzil to kya
Пусть далека цель – ну и что
Raasta bhi hain mushkil to kya
Пусть трудна дорога – ну и что
Raat taaron bhari na mile to
Если ночь не наполнена звездами
Dil ka deepak jalaana padega
Придется зажечь свечу в сердце
Zindagi pyaar ka geet hai
Жизнь – это песня любви
Ise har dil ko gaana parega
Ее каждому сердцу придется спеть
Zindagi ek paheli bhi hai
Жизнь – это и загадка
Sukh dukh ki saheli bhi hai
И подруга на все печали и радости
Zindagi ek wachan bhi to hai
Жизнь – это и клятва
Jise sab ko nibhaana padega
Которую каждому придется выполнить
Zindagi pyaar ka geet hai
Жизнь – это песня любви
Ise har dil ko gaana parega
Ее каждому сердцу придется спеть
Zindagi ghum ka saagar bhi hai
Жизнь – это и океан печали
Hanske uspaar jana parega
Который придется пересечь, не унывая
1 комментарий:
Искала текст песни,чтобы перевести, а нашла уже с качественным переводом. Спасибо вам огромное! Отличный перевод.
Отправить комментарий