За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

воскресенье, 29 сентября 2019 г.

Tanha Tanha - Rangeela

слушать
А. Р. Рехман - чемпион по количеству наград Filmfare, полученных им в номинации "Лучший композитор". И свои первые две награды в Болливуде он получил за альбом Rangeela ("Лучший композитор" и "Новый Талант в Музыке" - спец. награду имени Р. Д. Бармана, которую вручает тоже Filmfare).
Несмотря на то, что его песни уже и до того проникали в Болливуд, это были южные фильмы, дублированные на хинди. Rangeela стал первым альбомом, написанным именно для болливудского релиза, и сразу же произвел революцию на музыкальной сцене. Я помню, как впервые услышала этот альбом и подумала, что он какой-то странный - вроде голоса все "родные", но ритмы, инструментовка и вообще общее впечатление - словно переломали что-то давно знакомое и сложили каким-то новым непонятным образом. Но в этом было что-то притягательное, гипнотизирующее...
Tanha Tanha выбрала и в качестве представителя альбома, и по причине того, что Аша Бхосле тоже получила за нее особую премию Filmfare (от участия в главной номинации она уже отказалась к тому времени, но песня имела такой успех, что певицу все равно решили почтить). 

Tanha Tanha/В одиночестве

Фильм: Rangeela/Весельчак (1995)
Композитор: А. Р. Рехман
Слова песни: Мехбуб
Исполнитель: Аша Бхосле

Tanha Tanha Yahan Pe Jeena
Жить в одиночестве -  
Ye Koi Baat Hai
В чем смысл?
Koi Saathi Nahin Tera Yahaan To
Не иметь верного спутника - 
Ye Koi Baat Hai
В чем смысл?
Kisi Ko Pyaar Dede
Дарить любовь кому-то
Kisi Ka Pyaar Lele
Получать любовь от кого-то
Is Saare Zamaane Mein
В целом мире 
Yehi Pyaari Baat Hai
Именно в этом и есть настоящий смысл

Kisika To Sapna Ho Aankhon Mein Teri
Пусть в твоих глазах будет мечта о ком-то
Koi Dilbar To Ho Baahon Mein Teri
Пусть в твоих объятиях будет любимый человек
Koi To Bane Humsafar Raahon Mein Teri
Пусть кто-то станет верным спутником на твоем пути
Koi To Bane Humsafar Raahon Mein Teri
Пусть кто-то станет верным спутником на твоем пути
Ye Zindagi To Vaise Ek Saza Hai
Эта жизнь сама по себе словно наказание
Saath Kisika Ho To Aur Ye Maza Hai
От нее получаешь наслаждение, только когда рядом есть кто-то

Tanha Tanha Yahan Pe Jeena
Жить в одиночестве -  
Ye Koi Baat Hai
В чем смысл?
Koi Saathi Nahin Tera Yahaan To
Не иметь верного спутника - 
Ye Koi Baat Hai
В чем смысл?
Kisi Ko Pyaar Dede
Дарить любовь кому-то
Kisi Ka Pyaar Lele
Получать любовь от кого-то
Is Saare Zamaane Mein
В целом мире 
Yehi Pyaari Baat Hai
Именно в этом и есть настоящий смысл

Zameen Aasmaan Se Woh Kuch Keh Rahi Hai
Земля признается в чем-то небу
Lehrein Bhi Saahil Se Kuch Keh Rahi Hain
Волны тоже признаются в чем-то берегу
Chandni Bhi Chand Se Kuch Keh Rahi Hai
Лунный свет - и тот говорит о чем-то луне
Chandni Bhi Chand Se Kuch Keh Rahi Hai
Лунный свет - и тот говорит о чем-то луне
Kisi Na Kisi Se Koi Kuch To Keh Raha Hai
Каждый ведет сокровенные беседы с кем-то
Tu Dil Ki Baat Keh De, Kehne Mein Kya Hai
Признайся и ты, что у тебя на сердце, - разве об этом трудно сказать?

Tanha Tanha Yahan Pe Jeena
Жить в одиночестве -  
Ye Koi Baat Hai
В чем смысл?
Koi Saathi Nahin Tera Yahaan To
Не иметь верного спутника - 
Ye Koi Baat Hai
В чем смысл?
Kisi Ko Pyaar Dede
Дарить любовь кому-то
Kisi Ka Pyaar Lele
Получать любовь от кого-то
Is Saare Jahaan... mmm....
В целой вселенной..... 
Yehi Pyaari Baat Hai
Именно в этом и есть настоящий смысл
Baat Hai...
Смысл...

воскресенье, 22 сентября 2019 г.

Pyaar Hua Chupke Se - 1942 A Love Story

слушать
скачать
Впервые обратила внимание на эту песню не в самом фильме и не в аудио-записи, а когда ее начала исполнять со сцены моя подруга. Это было всегда так пронзительно, чисто и жизнерадостно, аж дыхание перехватывало. Конечно, Кавита Кришнамурти получила награду в номинации "Лучшая певица" за исполнение этой песни, но у меня лично эта композиция всегда будет ассоциироваться с другим человеком и не менее прекрасным голосом. 
P. S. Легендарному Р. Д. Барману этот альбом принес его последнюю премию Filmfare, насколько я помню, уже посмертно. 

Pyaar Hua Chupke Se/Любовь пришла украдкой

Фильм: 1942: A Love Story/1942: История любви (Сага о любви) (1994)
Композитор: Р. Д. Барман
Слова песни: Джавед Ахтар
Исполнитель: Кавита Кришнамурти

dil ne kaha chupke se yeh kya hua chupke se
Сердце тихонько сказало: что случилось так незаметно?

kyon naye lag rahein hai yeh dharti gagan
Отчего кажутся по-новому прекрасными эти земля и небо?
main ne poochha to boli yeh pagli pavan
Я спросила безумный ветерок, и вот что он ответил:
pyaar hua chupke se yeh kya hua chupke se
Любовь пришла украдкой, как же так случилось незаметно?

kyon naye lag rahein hai yeh dharti gagan
Отчего кажутся по-новому прекрасными эти земля и небо?
main ne poochha to boli yeh pagli pavan
Я спросила безумный ветерок, и вот что он ответил:
pyaar hua chupke se yeh kya hua chupke se
Любовь пришла украдкой, как же так случилось незаметно?

titliyon se suna...
Я слышала от бабочек...
titliyon se suna main ne qissa baag ka
Я слышала от бабочек сказку про сад -
baag mein thi ek kali
В том саду рос бутон
sharmili anchhuyi
Застенчивый, нетронутый... 
ek din manchala bhanvaraa aa gaya
Однажды прилетел шмель-проказник

khil uthi woh kali paaya roop naya
И раскрылся тот бутон, стал по-новому красив
poochhti thi kali ki mujhe kya hua
Спросил бутон: что это случилось со мной?
phool hansa chupke se pyaar hua chupke se
Засмеялся цветок тихонько - любовь пришла украдкой

main ne baadal se kabhi...
Однажды от облаков...
o main ne baadal se kabhi yeh kahaani thi suni
Однажды от облаков я услышала эту историю -
parvaton se ek nadi
С гор одна речушка
milne saagar se chali
Спустилась, чтобы слиться с океаном
jhoomti ghoomti ho naachti dolti
Пританцовывая, кружась, она плясала, раскачивалась
kho gayi apne saagar mein jaake nadi
Речушка исчезла, достигнув своего океана
dekhne pyaar ki aisi jaadoogari
Чтобы увидеть это волшебство любви

chaand khila chupke se pyaar hua chupke se
Луна засияла, пока никто не видел, любовь пришла украдкой
kyon naye lag rahein hai yeh dharti gagan
Отчего кажутся по-новому прекрасными эти земля и небо?
main ne poochha to boli yeh pagli pavan
Я спросила безумный ветерок, и вот что он ответил:
pyaar hua chupke se yeh kya hua chupke se
Любовь пришла украдкой, как же так случилось незаметно?

kyon naye lag rahein hai yeh dharti gagan
Отчего кажутся по-новому прекрасными эти земля и небо?
main ne poochha to boli yeh pagli pavan
Я спросила безумный ветерок, и вот что он ответил: