Cкажу честно - впервые услышав и полюбив эти песни на тамильском и телугу, хинди-альбом, вышедший позднее, было тяжело воспринимать. Но пусть на хинди песня теряет часть своего эффекта отвала башки, все равно это тот же Рехман, та же завораживащая мелодия - микс стилей с явным преобладанием блюза. На самом деле, это даже тот же самый исполнитель, так что, казалось бы, какая разница. Но она есть (уж не знаю, возможно, только в моем личном восприятии).
Вообще-то, в обоих южных оригиналах песня на языке малаялам; в хинди-ремейке могли бы тоже оставить на малаялам (ведь это дань героине-малаялке), однако решили полностью перепеть на хинди, оставив из оригинала лишь ключевое слово "aromale".
Aromale/Любимая
Фильм: Ekk Deewana Tha/Жил-был один безумец (Этот сумасшедший парень) (Один сумасшедший парень) (2012)
Композитор: А. Р. Рехман
Слова песни: Джавед Ахтар, Кайтапрам
Исполнитель: Альфонс Джозеф
Badhne Lagi Hai Mann Ki Hulchul
Все растет смятение в сердце
Maine Maanga Tha Yahi Pal
Я так молил об этом миге
Dooriyan Mitne Ka
Который стер бы расстояние
Har Bandhan Khulne Ka Yeh Pal Hai
И развязал бы все то, что связывало до сих пор - вот такой миг
Roop Jo Sajaa Prem Swar Bajaa Goonjta Hai Yeh Samaa
Принарядившееся, заигравшее мелодию любви, переливается эхом это мгновение
Aromale...
Любимая...
Shubh Shubh Ghadi
Благословен этот час
Shubh Hai Lagan
Благословен наш союз
Shubh Shubh Sajni Ka Jeevan
Благословенна жизнь любимой
Rom Rom Lage Sukh Chandan
Да наполнится каждая клеточка тела умиротворением и покоем
Som Som Rahe Tera Darpan
Да останется твой лик подобным луне
Saans Saans Pal Pal Ho Basi
Пусть в каждом твоем дыхании из мига в миг
Dheeme Dheeme Si Koi Sugandh
Ощущается неуловимый аромат
Madhir Madhir Har Baat Rahe
Да будет ласковым каждое слово
Madhur Madhur Ho Sab Bandhan
Да будут приятными все отношения
Bas Yeh Kaamna Poori Ho
Лишь бы исполнилось это желание -
Mann Ki Mann Se Na Doori Ho
Пусть души больше не расстаются
Shubh Shubh Ghadi
Благословен этот час
Shubh Hai Lagan
Благословен наш союз
Shubh Shubh Sajni Ka Jeevan
Благословенна жизнь любимой
Aromale...
Любимая...
Priyadarshini Swarn Hansini
Услада для глаз, золотой лебедь
Sunle Mann Pukare
Услышь - сердце зовет
Doobengein Dono Hi Inmein
Давай утонем в них вместе -
Gehre Hai Yeh Prem Dhaarien
В этих глубоких бушующих волнах любви
Aromale...
Любимая...
Shubh Shubh Ghadi
Благословен этот час
Shubh Hai Lagan
Благословен наш союз
Shubh Shubh Sajni Ka Jeevan
Благословенна жизнь любимой
Rom Rom Lage Sukh Chandan
Да наполнится каждая клеточка тела умиротворением и покоем
Som Som Rahe Tera Darpan
Да останется твой лик подобным луне
Saans Saans Pal Pal Ho Basi
Пусть в каждом твоем дыхании из мига в миг
Dheeme Dheeme Si Koi Sugandh
Ощущается неуловимый аромат
Madhir Madhir Har Baat Rahe
Да будет ласковым каждое слово
Madhur Madhur Ho Sab Bandhan
Да будут приятными все отношения
Bas Yeh Kaamna Poori Ho
Лишь бы исполнилось это желание -
Mann Ki Mann Se Na Doori Ho
Пусть души больше не расстаются
Shubh Shubh Ghadi
Благословен этот час
Shubh Hai Lagan
Благословен наш союз
Shubh Shubh Sajni Ka Jeevan
Благословенна жизнь любимой
Aromale...
Любимая...
1 комментарий:
О,благодарю,что вы обратили свой благосклонный взор на этот абсолютно совершенный альбом ,от первой и до последней ноты! Какая музыка и какая поэзия,узнанная,благодаря вашему переводу! Моя любимая Zohra Jabeen,в ее звучание Рехман однозначно вплел тончайшую магию... За все спасибо!
Отправить комментарий