За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

понедельник, 30 ноября 2020 г.

Wada Raha (Sad) - Khakee

слушать


Когда песню попросили в заявках, я ее совсем не помнила и решила, что, наверное, это просто слегка измененная версия главной песни с тем же названием. Оказалось, несмотря на тот же мотив, песня полностью с другим текстом. И мне эта версия понравилась даже больше остальных, наверное, благодаря Сону Нигаму - душещипательное ему очень идет. А еще я заметила, насколько четко, чисто и чуть ли не нарочито идеально он проговаривает слова в медленных мелодиях, словно не песню записывает, а логопедическое пособие (и нет, не все певцы отличаются таким вот безупречным произношением).


Wada Raha (Sad)/Обещание (грустная версия)


Фильм: Khakee/Цвет хаки (Долг превыше всего) (2004)

Композитор: Рам Сампат

Слова песни: Самир

Исполнитель: Сону Нигам


Tu hi meri aashiqui jaaneman

Душа моя, лишь ты моя любовь

Tujhse hai meri khushi

В тебе мое счастье

Bin tere kuch nahi ab meri zindagi

Без тебя моя жизнь сейчас - ничто


Tu hi meri aashiqui jaaneman

Душа моя, лишь ты моя любовь

Tujhse hai meri khushi

В тебе мое счастье


Tere liye hai bechain dil

По тебе томится сердце

Dhoonde tujhe hi meri nazar

Лишь тебя ищет мой взгляд

Chahoon tujhe main kitna sanam

Насколько сильно я люблю тебя -

Tujhko nahi hai uski khabar

Тебе об этом неизвестно

Khwaabon mein tu, aankhon mein tu

Во снах ты, в глазах ты

Dhadkan mein tu, saanson mein tu

В сердцебиении ты, в дыхании ты


Dekha karoon main jise raat bhar

На то, что я любуюсь ночами напролет -

Tu hai wohi chandni

Ты и есть то лунное сияние

Bin tere kuch nahi ab meri zindagi

Без тебя моя жизнь сейчас - ничто

Tu hi meri aashiqui jaaneman

Душа моя, лишь ты моя любовь

Tujhse hai meri khushi

В тебе мое счастье


Tu hai mere honthon ki dua

Ты молитва на моих губах

Tu hai meri chaahat ka sila

Ты вознаграждение за мою любовь

Aisa laga duniya mil gayi

Показалось, словно весь мир стал моим

Jo ishq tera mujhko mila

Когда я обрел твою любовь

Tu chain hai, tu hai wafa

Ты покой, ты верность

Hona nahi mujhse khafa

Обидевшись, не отдаляйся от меня


Padhta rahoon main jise har ghadi

Та, что я читаю ежечасно -

Tu hai wohi shayari

Ты та поэма

Bin tere kuch nahi ab meri zindagi

Без тебя моя жизнь сейчас - ничто

Tu hi meri aashiqui jaaneman

Душа моя, лишь ты моя любовь

Tujhse hai meri khushi

В тебе мое счастье


Bin tere kuch nahi ab meri zindagi

Без тебя моя жизнь сейчас - ничто

Tu hi meri aashiqui jaaneman

Душа моя, лишь ты моя любовь

Tujhse hai meri khushi

В тебе мое счастье

Комментариев нет: