Когда песню попросили в заявках, я ее совсем не помнила и решила, что, наверное, это просто слегка измененная версия главной песни с тем же названием. Оказалось, несмотря на тот же мотив, песня полностью с другим текстом. И мне эта версия понравилась даже больше остальных, наверное, благодаря Сону Нигаму - душещипательное ему очень идет. А еще я заметила, насколько четко, чисто и чуть ли не нарочито идеально он проговаривает слова в медленных мелодиях, словно не песню записывает, а логопедическое пособие (и нет, не все певцы отличаются таким вот безупречным произношением).
Wada Raha (Sad)/Обещание (грустная версия)
Фильм: Khakee/Цвет хаки (Долг превыше всего) (2004)
Композитор: Рам Сампат
Слова песни: Самир
Исполнитель: Сону Нигам
Tu hi meri aashiqui jaaneman
Душа моя, лишь ты моя любовь
Tujhse hai meri khushi
В тебе мое счастье
Bin tere kuch nahi ab meri zindagi
Без тебя моя жизнь сейчас - ничто
Tu hi meri aashiqui jaaneman
Душа моя, лишь ты моя любовь
Tujhse hai meri khushi
В тебе мое счастье
Tere liye hai bechain dil
По тебе томится сердце
Dhoonde tujhe hi meri nazar
Лишь тебя ищет мой взгляд
Chahoon tujhe main kitna sanam
Насколько сильно я люблю тебя -
Tujhko nahi hai uski khabar
Тебе об этом неизвестно
Khwaabon mein tu, aankhon mein tu
Во снах ты, в глазах ты
Dhadkan mein tu, saanson mein tu
В сердцебиении ты, в дыхании ты
Dekha karoon main jise raat bhar
На то, что я любуюсь ночами напролет -
Tu hai wohi chandni
Ты и есть то лунное сияние
Bin tere kuch nahi ab meri zindagi
Без тебя моя жизнь сейчас - ничто
Tu hi meri aashiqui jaaneman
Душа моя, лишь ты моя любовь
Tujhse hai meri khushi
В тебе мое счастье
Tu hai mere honthon ki dua
Ты молитва на моих губах
Tu hai meri chaahat ka sila
Ты вознаграждение за мою любовь
Aisa laga duniya mil gayi
Показалось, словно весь мир стал моим
Jo ishq tera mujhko mila
Когда я обрел твою любовь
Tu chain hai, tu hai wafa
Ты покой, ты верность
Hona nahi mujhse khafa
Обидевшись, не отдаляйся от меня
Padhta rahoon main jise har ghadi
Та, что я читаю ежечасно -
Tu hai wohi shayari
Ты та поэма
Bin tere kuch nahi ab meri zindagi
Без тебя моя жизнь сейчас - ничто
Tu hi meri aashiqui jaaneman
Душа моя, лишь ты моя любовь
Tujhse hai meri khushi
В тебе мое счастье
Bin tere kuch nahi ab meri zindagi
Без тебя моя жизнь сейчас - ничто
Tu hi meri aashiqui jaaneman
Душа моя, лишь ты моя любовь
Tujhse hai meri khushi
В тебе мое счастье
Комментариев нет:
Отправить комментарий