Bhedi/ Тот, кому доверена тайна
Фильм: Yaara/Близкий друг (Друзья) (2020)
Композитор: Анкит Тивари
Слова песни: Манодж Мунташир
Исполнители: Анкит Тивари, Айшвария Маджмудар
Aanch Aanch Tu Jale
Ты обжигаешь, словно пламя
Main Kach Banke Bahu
Я растекаюсь, словно расплавленное стекло
Chod Du Main Sath Apna
Я брошу самого себя,
Sang Tere Chalun
Чтобы пойти вместе с тобой
Sang Tere Chalun...
Пойти вместе с тобой...
Na Bhedi Bhed Batave
Тайноведец да не выдаст тайны
Na Khabri Khabar Le Ave
Вестник да не принесет вести
Hai Ishq Zehar Ka Pyala
Любовь - чаша с ядом
Kyun Zehar Ko Mann Lalchave
Отчего сердце так жаждет отведать этот яд?
Yeh Teri Bahon Ke Kinare
Берега твоих объятий
Chodkar Jaaun Main Kahan
Бросив, куда мне податься?
Jeet Mein Tu Mera Samandar
Ты покоривший меня океан
Bin Tere Main Hu Benishan
Без тебя я исчезну без следа
Jaga Hu Main Jaga Hu Sadi Do Sadi
Я бодрствовал целую вечность
Aake Tu Sula De Bas Ghadi Do Ghadi
Приди и помоги мне уснуть хотя бы на пару часов
Bas Ghadi Do Ghadi
Хотя бы на пару часов
Na Bhedi Bhed Batave
Тайноведец да не выдаст тайны
Na Khabri Khabar Le Ave
Вестник да не принесет вести
Hai Ishq Zehar Ka Pyala
Любовь - чаша с ядом
Kyun Zehar Ko Mann Lalchave
Отчего сердце так жаждет отведать этот яд?
Yeh Zameen Jism Pe Pehan Lu
Надев на тело землю
Odh Lu Sar Pe Asman
Покрыв голову небом
Main Hi Main Main Hi Main Milungi
Я, лишь я встречусь тебе на пути,
Jaye Tu Jaye Tu Jahan
Куда бы ты ни пошел
Toote Sare Lamhe Hath Se Yun Gire
Отколовшиеся (от течения времени) моменты упали и рассыпались в беспорядке
Aake Tu Piron De Rat Din Yeh Mere
Приди и собери воедино мои ночи и дни
Rat Din Yeh Mere
Мои ночи и дни
Na Bhedi Bhed Batave
Тайноведец да не выдаст тайны
Na Khabri Khabar Le Ave
Вестник да не принесет вести
Hai Ishq Zehar Ka Pyala
Любовь - чаша с ядом
Kyun Zehar Ko Mann Lalchave
Отчего сердце так жаждет отведать этот яд?
2 комментария:
Ого, Анкит Тивари прекрасные песни не просто сочиняет, но еще и поет! Не знала, вот это удивление!
Благодарю вас за перевод этой песни , и вправду не плохая , но для меня более гипнотической оказалась "Bikhar Gaya" в этом же фильме . Просто заворожила...и исполнитель не знакомый..о чем она ?..Вовсе не намекаю,прошу прощения , перевод двух песен - это уж слишком )
Отправить комментарий