слушать
Jalwanuma/Воплощение красоты
Фильм: Ghost/Призрак (2012)
Композиторы: Тоши и Шариб
Слова песни: Кумар
Исполнитель: Тоши Сабри, Акрам Сабри
Jalwanuma tu har jagah
Спасибо за заявку - мало кто обратил бы внимание на саундтрэк этого фильма, и очень красивая песня могла остаться незамеченной. Если бы ничего не знала об этом фильме, подумала бы, что бхаттовский - типично их стиль: ужасы и лиричные мелодии. Кстати, в рядах талантливых Сабри - пополнение. Точно не знаю, возможно, Акрам - просто их однофамилец, хотя более вероятно, что это таки семейный подряд:)
Jalwanuma/Воплощение красоты
Фильм: Ghost/Призрак (2012)
Композиторы: Тоши и Шариб
Слова песни: Кумар
Исполнитель: Тоши Сабри, Акрам Сабри
Teri saadgi teri
dilkashi
Твою простоту, твою
пленительность
Teri baat aaye na
Teri baat aaye na
Тебя не описать словами
Aisa kabhi hota nahi
Aisa kabhi hota nahi
Не проходит ни минуты,
Teri yaad aaye na
Teri yaad aaye na
Чтобы я не думал о
тебе
Teri yaadon mein hoon khoya
Teri yaadon mein hoon khoya
Я потерян
в мыслях о тебе
Kayi raaton se na soya
Kayi raaton se na soya
Уж сколько ночей не спал
Raha tanha hansa roya
В одиночестве смеялся и плакал
Raha tanha hansa roya
В одиночестве смеялся и плакал
Jalwanuma tu har jagah
Воплощение красоты - ты повсюду
Tu har kahin hai jaana
Tu har kahin hai jaana
Куда
ни посмотри, любимая
Tere bina jeena mera
Tere bina jeena mera
Без тебя
моя жизнь
Mumkin nahi hai jaana
Mumkin nahi hai jaana
Просто невозможна, дорогая
Mere khyaalon mein tu
Mere khyaalon mein tu
В моих мечтах - ты
Dil ke sawalon mein tu
Dil ke sawalon mein tu
В вопросах, которые
задает сердце, - ты
Armaan hai mujh mein bas tera
Во мне лишь одно желание -ты
Shab ke andheron mein tu
Armaan hai mujh mein bas tera
Во мне лишь одно желание -ты
Shab ke andheron mein tu
В сумраке
ночи - ты
Din ke ujaalon mein tu
Din ke ujaalon mein tu
В свете
дня - ты
Har lamha tujhse hai juda
Har lamha tujhse hai juda
С каждой секундой связана ты
Jab shaam dhale
Jab shaam dhale
Когда
наступает вечер
Har saans jale
Har saans jale
Каждый
вздох пылает огнем
Na zor chale mera
Na zor chale mera
Я не способен
совладать с собой
Khwaabon ki baarish mein tu
Khwaabon ki baarish mein tu
В дожде
фантазий - ты
Jeene ki khwaaish mein tu
Jeene ki khwaaish mein tu
В желании
жить - ты
Behte lahu mein tu rawaan
Behte lahu mein tu rawaan
В крови, текущей по жилам, - ты
Fitrat iraadon ki tu
Fitrat iraadon ki tu
В основе
моих намерений - ты
Hasrat hai raaton ki tu
Hasrat hai raaton ki tu
В ночных
томлениях - ты
Subah ki tu hi iltaja
В ожидании утра - ты
Hai dil ki sadaa
Subah ki tu hi iltaja
В ожидании утра - ты
Hai dil ki sadaa
Ты - призыв
моего сердца
Ab door na ja
Ab door na ja
Не покидай
меня
Tu chain-e-sukoon mera
В тебе мой мир и покойTu chain-e-sukoon mera
3 комментария:
Большое спасибо за перевод песни!!!Слова прекрасные как и сама песня!!Кстати все песни из этого фильма просто супер!!
спасибо за перевод, очень нравится эта песня, слова такие красивые, и музыка прекрасная, Тоши и Шариб отличные композиторы, жаль у них так мало песен, все что нашла в интеренете все скачала и до дыр прослушала
Эта песня просто супер,захватывает до глубины души,но фильм я не смотрела и знаю только эту песню(((((
Отправить комментарий