За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

четверг, 29 июля 2021 г.

Door Na Jaa Mujhse - Sapnay

Не знаю, может, не самый очевидный из хитов Рехмана, и для многих уж точно не самая любимая песня из данного альбома, но меня она чем-то цепляет, почти гипнотизирует, особенно если слушать ее на повторе по нескольку раз. 

Door Na Jaa Mujhse/Не отдаляйся от меня

Фильм: Sapnay/Мечты (1997)
Композитор: А. Р. Рехман
Слова песни: Джавед Ахтар
Исполнители: С. П. Баласубраманьям, Мальгади Субха

Door Na Jaa Mujh Se Paas Aa
Не отдаляйся от меня, подойди поближе
Kehta Hoon Tujhse Paas Aa
Прошу тебя - подойди ко мне
Mera Tan Pyaasa Man Pyaasa
Мои тело и душа томятся от жажды
Nahin Mujhko Chain Zara Sa
Нет мне ни секунды покоя
Mere Ang Ang Mein Angaarey
Каждая клеточка тела охвачена искрами

Sulagti Saansein Tarasti Baahein Hain Meri
Мое дыхание обжигает, руки жаждут прикосновения
Jahaan Bhi Tu Hai Wahi Nigaahein Hain Meri
Где бы ты ни была, мой взгляд преследует тебя
Hai Chand Jaisa Yeh Chehra Tera Badan Tera Suraj
Твое лицо подобно луне, а тело - солнцу
To Phir Yeh Kyun Hai Ke Yoon Andheri Sari Raahein Hain Meri
Так отчего же дороги, по которым я иду, все еще во тьме?
Tere Yeh Ujaalein Main Baahon Mein Bhar Loon
Все твое сияние я заключу в объятия
Tujhe Chhuke Khud Ko Amar Aaj Kar Loon
Прикоснувшись к тебе, я обрету бессмертие
Machaal Raha Hai Dil Mera
Мое сердце трепещет

Door Na Jaa Mujh Se Paas Aa
Не отдаляйся от меня, подойди поближе
Kehta Hoon Tujhse Paas Aa
Прошу тебя - подойди ко мне

Kabhi To Hoga Ye Haath Mere Haathon Mein
Когда-нибудь я буду держать эти руки в своих руках
Kabhi To Chhalkega Pyar Teri Baaton Mein
Когда-нибудь любовь просочится и в твои слова
Kabhi To Pighlenge Tere Tan Man Mere Kareeb Aake
Когда-нибудь растают твои тело и душа от близости со мной
Kabhi To Tutenge Saare Bandhan Mehki Mehki Raaton Mein
Когда-нибудь в наполненных ароматом ночах разорвутся путы, сдерживающие нас 
Teri Aarzoo Main Jo Karta Hoon Jaanam
Любимая, я так сильно желаю тебя
Na Jeeta Hoon Jaanam Na Marta Hoon Jaanam
Что не могу ни жить, ни умереть
Tadap Raha Hai Dil Mera
Мое сердце изнывает

Door Na Jaa Mujh Se Paas Aa
Не отдаляйся от меня, подойди поближе
Kehta Hoon Tujhse Paas Aa
Прошу тебя - подойди ко мне
Mera Tan Pyaasa Man Pyaasa
Мои тело и душа томятся от жажды
Nahin Mujhko Chain Zara Sa
Нет мне ни секунды покоя
Mere Ang Ang Mein Angaarey
Каждая клеточка тела охвачена искрами

Door Na Jaa Mujh Se
Не отдаляйся от меня
Kehta Hoon Tujhse
Прошу тебя

Door Na Jaa Mujh Se
Не отдаляйся от меня
Kehta Hoon Tujhse... Aa
Прошу тебя... приди

понедельник, 26 июля 2021 г.

Param Sundari - Mimi

Я в восторге. Наконец-то современный танцевальный номер без вульгарщины и ремейков. А. Р. Рехман как всегда уникален и непредсказуем. 










Param Sundari/Непревзойденная красавица

Фильм: Mimi/Мими (2021)
Композитор: А. Р. Рехман
Слова песни: Амитабх Бхаттачарья
Исполнитель: Шрея Гхошал

Ae Bikaneri Chhokri Santre Ki Tokri
Эй, биканерская девица, корзина с апельсинами (прим.: Биканер - город в штате Раджастан; сравнение с апельсином - как в русском "наливное яблочко", т. е. красивая, здоровая, "сочная" девушка)
Ghar Toh Chhudwaya Ab Kya Chhudayegi Naukri
Из-за тебя я ушел из дома, неужели лишусь и работы?

Romeo Romeo Gali Ke Romeo
Ромео, Ромео, уличные Ромео
Bholi Shakal Wale Saare Ke Saare Farebiyon
На лицо сама простота, но все вы обманщики
Ae Romeo Romeo Bhade Ke Premiyon
Ромео, Ромео, корыстные воздыхатели
Kaahe Gale Pade Ho Bin Bulaye Baratiyon
Что вы пристали, кто вас вообще звал?

Le Toh Gayi Kaleja Sang Mein Humein Bhi Leja
Ты забрала сердце, так забери и меня вместе с ним
Yeh Toh Chori Pe Hai Seena Zori
А то сама украла, и сама же обвиняешь
Kabhi Lage Monalisa Kabhi Kabhi Lage Lolita
Порой ты как Мона Лиза, порой как Лолита
Aur Kabhi Jaise Kadambari
А иногда как Кадамбари (прим.: имеется в виду, скорее всего, героиня известного одноименного романа на санскрите; это женское имя также означает вино, сделанное из нектара цветов)

Haaye Meri Param Param Param Param Param Sundari
Ах, моя бесподобная, непревзойденная красавица
Sar Se Pair Talak Betahasha Husn Se Bhari
С головы до ног наделенная безграничной красой
Haaye Meri Param Param Param Param Param Sundari
Ах, моя бесподобная, непревзойденная красавица

Pairon Mein Payal Ki Bedi Se
Оковами ножных браслетов на щиколотках
Bandh Ke Main Na Rehne Wali
Меня не сковать
Main Alhad Purvah Ke Jaisi Hoon
Я словно беззаботный восточный ветерок
Pardeson Tak Behne Wali
Залетающий в чужие края

Mujhe Gehno Se Badhke Sapno Ki Chaahat Hai
Больше, чем драгоценности, мне дороги мои мечты
Jin Sapno Ko Sach Ho Jaane Ki Aadat Hai
Те мечты, что имеют привычку воплощаться в жизнь
Katti Hai Meri Mardon Se, Yaari Filmon Ke Pardon Se
Я держусь подальше от мужиков, экраны кинотеатров мне милее

Le Toh Gayi Kaleja Sang Mein Humein Bhi Leja
Ты забрала сердце, так забери и меня вместе с ним
Yeh Toh Chori Pe Hai Seena Zori
А то сама украла, и сама же обвиняешь
Kabhi Lage Monalisa Kabhi Kabhi Lage Lolita
Порой ты как Мона Лиза, порой как Лолита
Aur Kabhi Jaise Kadambаri
А иногда как Кадамбари

Haaye Meri Param Param Param Param Param Sundari
Ах, моя бесподобная, непревзойденная красавица
Sar Se Pair Talak Betahasha Husn Se Bhari
С головы до ног наделенная безграничной красой
Haaye Meri Param Param Param Param Param Sundari
Ах, моя бесподобная, непревзойденная красавица

Ae Chhuna Nahi Chhuna Chhuna Nahi Chhuna Chhuna Nahi Mujhko
Эй, не трогай, не трогай же, не прикасайся ко мне
Ae Hona Nahi Hona Hona Nahi, Teri Hona Nahi Mujhko
Эй, я не хочу быть, не хочу быть, не хочу быть твоей
Hath Jod Chaahe Paon Pad, Parwah Nahi Mujhko
Хоть умоляй меня, бросившись в ноги, - мне все равно
Na na na...
Нет, нет, нет...

Ae Bikaneri Chhokri Santre Ki Tokri
Эй, биканерская девица, корзина с апельсинами
Ghar Toh Chhudwaya Ab Kya Chhudayegi Naukri
Из-за тебя я ушел из дома, неужели лишусь и работы?
Dekh Ke Kamar Teri Bhage Nabz Meri
При виде твоей талии мой пульс учащается
Jaise Ghadi Ka Kaanta Hickery Dickery Dokri
Словно стрелка часов тик-так, тик-так