За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

суббота, 28 июля 2018 г.

Hanste Hanste (Sad) - Khoon Bhari Maang

слушать
Не знаю, был ли зритель, ни разу не пустивший слезу на этой сцене в фильме. Я вот "Жажду мести" видела несколько десятков раз, и каждый раз тут меня прорывает. При этом с возрастом угол сопереживания сместился, - раньше было до безумия жалко детей, а теперь испытываю намного больше сострадания к матери - но, как бы там ни было, эмоции каждый раз через край. 







Hanste Hanste (Sad)/С улыбкой и смехом (грустная версия)

Фильм: Khoon Bhari Maang/Пробор, окрашенный кровью (Жажда мести) (1988)
Композитор: Раджеш Рошан
Слова песни: Индивар
Исполнители: Садхана Саргам, Сонали Бхатавдекар

Hanste Hanste Kat Jaye Raste
C улыбкой и смехом нам нипочем любые дороги
Zindagi Yun Hi Chalti Rahe
Вот так же мы пройдем и жизненный путь
Khushi Mile Ya Gham Badlenge Na Hum
Подарит ли он радости или печали, мы не изменимся
Duniya Chaahe Badalati Rahe
Пусть даже изменится весь мир

Maana Jaane Wale Laut Kab Aate Hai
Нужно смириться с тем, что ушедшие (т. е. умершие) уже не возвращаются
Doob Ke Suraj Taare Phir Se Nikal Aate Hai
Солнце заходит, но небо вновь озаряется звездами
Pyaar Agar Sachha Hai To Bichhade Mil Jate Hai
Если любовь крепка, расставшиеся воссоединяются снова

Hanste Hanste Kat Jaye Raste
C улыбкой и смехом нам нипочем любые дороги
Zindagi Yun Hi Chalti Rahe
Вот так же мы пройдем и жизненный путь
Khushi Mile Ya Gham Badlenge Na Hum
Подарит ли он радости или печали, мы не изменимся
Duniya Chaahe Badalati Rahe
Пусть даже изменится весь мир

пятница, 27 июля 2018 г.

Ban Ja Rani - Tumhari Sulu


Милая песенка, которую легко напевать. Хотя обещание свернутых гор и построенных дворцов меня напрягает, какой бы метафорой это ни было. Тем более, учитывая тот факт, что Шах Джахан выстроил знаменитый Тадж Махал для своей любимой Мумтаз посмертно.

Ban Ja Rani/Стань королевой

Фильм: Tumhari Sulu/ Ваша Сулу (2017)
Композиторы: Гуру Рандхава, Раджат Нагпал
Слова песни: Гуру Рандхава
Исполнитель: Гуру Рандхава

Ban Ja Tu Meri Rani
Стань моей королевой
Tainu Mahal Dawa Dunga
И я устрою тебе дворец
Ban Meri Mehbooba
Стань моей возлюбленной
Main Tainu Taj Pawa Dunga
И я выстрою тебе Тадж Махал

Sun Meri Rani Rani
Послушай, моя королева
Ban Meri Rani Rani
Стань моей королевой!
Shahjahaan Main Tera
Я твой Шах Джахан 
Tainu Mumtaj Bana Dunga
Я сделаю тебя своей Мумтаз
Ban Ja Tu Meri Rani
Стань моей королевой
Tainu Mahal Dawa Dunga
И я устрою тебе дворец

Badan Tere Di Khushboo
Аромат твоего тела
Mainu Sohn Na Deve Ni
Не дает мне уснуть
Raataan Nu Uth Uth Ke
Просыпаясь по ночам,
Socha Baare Tere Ni
Думаю о тебе

Sun Meri Rani Rani
Послушай, моя королева
Ban Meri Rani Rani
Стань моей королевой!
Haan Kar De Tu Mainu
Скажи мне "да"
Main Duniya Nu Hila Dunga
И я горы сверну (дословно: "сотрясу мир")
Ban Ja Tu Meri Rani
Стань моей королевой
Tainu Mahal Dawa Dunga
И я устрою тебе дворец

Ishq Bulava Mainu
Любовный призыв ко мне
Tere Naam Da Aaya Ni
Дошел твоим именем
Tere Piche Duniyadaari
И, оставив все мирские заботы,
Chad Main Aaya Ni
Я явился к тебе

Sun Meri Rani Rani
Послушай, моя королева
Ban Meri Rani Rani
Стань моей королевой!
Mildi Haaye Jaagir Te Tera
Будь у меня имение,
Main Naam Likhwa Dunga
Переписал бы его на твое имя
Ban Ja Tu Meri Rani
Стань моей королевой
Tainu Mahal Dawa Dunga
И я устрою тебе дворец

Akhiyaan Nu Rehn De
Пусть твои глаза остаются
Akhiyaan De Kol Kol
Вблизи моих глаз
Aaja Ni Aaja Soni
Подойди, подойди же, красавица
Aaja Mere Dil De Kol
Подойди поближе к моему сердцу
Akhiyaan Nu Rehn De
Пусть твои глаза остаются
Akhiyaan De Kol Kol
Вблизи моих глаз

Sun Meri Rani Rani
Послушай, моя королева
Ban Meri Rani Rani
Стань моей королевой!
Shahjahaan Main Tera
Я твой Шах Джахан 
Tainu Mumtaj Bana Dunga
Я сделаю тебя своей Мумтаз
Ban Ja Tu Meri Rani
Стань моей королевой
Tainu Mahal Dawa Dunga
И я устрою тебе дворец