За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

четверг, 24 декабря 2009 г.

Tu Ne Re - Victory


Представители сильного пола не часто обращаются ко мне с заявками, но когда такое случается, к тому же речь идет о помощи в делах сердечных - не могу проигнорировать:-) Если мой перевод как-то положительно повлияет на чью-то личную жизнь, глядишь - и мне там, наверху, зачтется;-))

Tu Ne Re/Именно ты

Фильм: Victory/Победа (2009)
Композитор: Ану Малик
Слова песни: Саид Гульрез
Исполнитель: Шаан

Hum Jaante The Tumko
Я был знаком с тобой
Pehchaante Nahin The
Однако не знал тебя по-настоящему
Dil Yun Bhi Dhadakta Hai
И в то, что сердце может так биться,
Hum Maante Nahin The
Я никогда не верил

Pal Mein Yeh Kya Kar Diya
В мгновение ока все изменилось – и это сделала
Tu Ne Re
Ты
Tu Ne Haan
Да, ты
Tu Ne Re
Именно ты

Dil Saamne Tha Lekin
Сердце было передо мной
Hum Dil Ko Dhoondhte The
А я не находил его
Manzil Pe Aa Ke Jaise
Даже достигнув цели,
Manzil Ko Dhoondhte The
Я словно все еще искал путь к ней
Bechain Hoke Aise
Охваченное волнением,
Dil Thaamte Nahin The
Сердце никогда прежде так не сжималось

Pal Mein Yeh Kya Kar Diya
В мгновение ока все изменилось – и это сделала
Tu Ne Re
Ты
Tu Ne Haan
Да, ты
Tu Ne Re
Именно ты

Tum Bin Ae Jaan-E-Jaana
Без тебя, любимая
Tanha Kaise Hum Reh Sakenge
Как я смогу жить в одиночестве?
Janam Tumhari Doori
Дорогая, разлуку с тобой
Ik Pal Na Seh Sakenge
Я ни на миг не смогу перенести
Is Dil Mein Itne Saare Armaan To Nahin The
Никогда прежде в этом сердце не было столько желаний

Pal Mein Yeh Kya Kar Diya
В мгновение ока все изменилось – и это сделала
Tu Ne Re
Ты
Tu Ne Haan
Да, ты
Tu Ne Re
Именно ты

пятница, 18 декабря 2009 г.

Javeda Zindagi - Anwar

Еще одна давнишняя заявка. Красивая песня, но, опять-таки, не для масс. Я подобные композиции причисляю к "изысканным блюдам" - кто-то с радостью это "съест", а для кого-то слишком замудрено и непривычно.

Javeda Zindagi/Вечная жизнь

Фильм: Anwar/Анвар (Художник Анвар) (2006)
Композитор: Митхун
Слова песни: Саид Кадри, Хасан Камал
Исполнители: Кшитидж, Шилпа Рао

tose naina laage
мои глаза встретились с тобой
tose naina laage piya sawarein
мои глаза встретились с тобой, любимый
nahin bas mein ab ye jiya sawarein
теперь сердце не подвластно мне, любимый
mohabbat to ek javeda zindagi hai
ведь любовь – это вечная жизнь

tose naina laage mili roshni
мои глаза встретились с тобой, и жизнь озарилась новым светом
tose man jo laaga mili zindagi
моя душа встретилась с тобой, и жизнь началась заново
mohabbat to ek javeda zindagi hai
ведь любовь – это вечная жизнь

mohabbat ki hai dastaan zindagi
вся жизнь – история любви
mohabbat na ho to kahan zindagi
а без любви нет и жизни
mohabbat to ek javeda zindagi hai
ведь любовь – это вечная жизнь
tose naina laage...
мои глаза встретились с тобой...

shama ko pighalne ka armaan kyun hai
почему свеча стремится растаять?
patange ko jalne ka armaan kyun hai
почему мотылек стремится сгореть в пламени?
isi shauk ka imtihaan zindagi hai
пытка подобными желаниями – и есть жизнь

mohabbat jise baksh de zindagaani
когда любовь дарует кому-то жизнь
nahin maut par khatm uski kahaani
эта жизнь не прекращается даже после смерти

kaise jiya jaaye
как можно жить...
ishq bin
без любви?
nahin koi insaan mohabbat se khaali
ни один человек не остается обделен любовью
har ek ruh pyaasi har ek dil savaali
каждая душа жаждет, каждое сердце просит любви
mohabbat jahaan hai wahaan zindagi hai
где есть любовь - там есть жизнь
mohabbat na ho to kahaan zindagi hai
а без любви нет и жизни

tose naina laage mili roshni
мои глаза встретились с тобой, и жизнь озарилась новым светом
tose man jo laaga mili zindagi
моя душа встретилась с тобой, и жизнь началась заново
mohabbat jise baksh de zindagaani
когда любовь дарует кому-то жизнь
nahin maut par khatm uski kahaani
эта жизнь не прекращается даже после смерти