За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

среда, 23 сентября 2009 г.

Ishq Hi Hai Rab - Dil Bole Hadippa

слушать



На фоне общего "неурожая" музыкальных хитов в этом году, весь альбом Dil Bole Hadippa и в особенности воздушно-легкая Ishq Hi Hai Rab - отрада приунывшему уху. Ваши заявки лишь подтвердили это.






Ishq Hi Hai Rab/Любовь - и есть Бог

Фильм: Dil Bole Hadippa/Сердце говорит "Вперед!" (2009)
Композитор: Притам
Слова песни: Джайдип Сахни
Исполнители: Шрея Гхошал, Сону Нигам

Japphiyon sa desh hai mera
Моя страна – словно крепкое объятие
O soneya
Дорогой (ая)

Tu door jitna jaaye
Чем дальше ты уходишь
Yeh paas utna aaye
Тем ближе она становится
Kab dil tera le jaaye
Тебе суждено отдать свое сердце
Yaahan pe
Ведь здесь
Ishq hi hai rab aur khuda soneya
Любовь – это и есть Господь Бог

Dil mein rehte hain gharon ko kisne poochha ji
Нам неважно, каков дом - мы живем в сердцах друг друга
Keh daala jo yaar kabhi na poochha dooja ji
Мы рассказываем друзьям о том, о чем они даже не спрашивают
Raahein sabhi mud jaayein
Все пути сворачивают в одну сторону
Toote bhi dil jud jaayein
Разбитые сердца вновь соединяются
Kab dil tera le jaaye
Тебе суждено отдать свое сердце
Yaahan pe
Ведь здесь
Ishq hi hai rab aur khuda soneya
Любовь – это и есть Господь Бог

Jaane anjaane dilon ko dil se chhoote hain
Знакомые ли, незнакомцы – здесь сердца соприкасаются с другими сердцами
Apne begaane jo milte yaar hi kehte hain
Своих и чужих – здесь всех зовут друзьями
Rishte yeh rab ne banaye
Эти отношения завязаны самим Богом
Tu laakh khud ko bachaaye
Поэтому, сколько ни спасайся -
Kab dil tera le jaaye
Тебе суждено отдать свое сердце
Yaahan pe
Ведь здесь
Ishq hi hai rab aur khuda soneya
Любовь – это и есть Господь Бог

вторник, 22 сентября 2009 г.

Kuch Ho Gaya - Kishen Kanhaiya

слушать
Не буду оригинальна, если скажу, что моя любовь к "Кишан и Канхайя" определяется главным образом музыкой из этого фильма, и каждый просмотр для меня сводится по сути к подсознательному ожиданию следующей песни. Весь альбом - просто бриллиант в копилке Раджеша Рошана.

Kuch Ho Gaya/Что-то случилось

Фильм: Kishen Kanhaiya/Кишан и Канхайя (1990)
Композитор: Раджеш Рошан
Слова песни: Индивар
Исполнители: Аша Бхосле, Мохаммед Азиз

Kuch ho gaya
Что-то случилось
Haan ho gaya
Да, случилось
Kya ho gaya bataa
Что случилось, скажи
Chaand ke des mein dil mera ud gaya... haan
В страну луны улетело мое сердце
Ud gaya ud gaya ud gaya
Улетело, улетело, улетело

Kuch ho gaya
Что-то случилось
Haan ho gaya
Да, случилось
Kya ho gaya bataa
Что случилось, скажи
Anjaani raahon par jeevan yeh mud gaya... haan
На неведомый путь свернула моя жизнь
Mud gaya mud gaya mud gaya
Свернула, свернула, свернула

Zulfon ne teri uljha diya
Твои локоны волос обвили меня
Zulfon se teri khata ho gayi
Что за оплошность совершили твои кудри?
Lab ko lab chuke jalne lagi
Губы прикоснулись к губам жгучим поцелуем
Gustakhi tujhse yeh kya ho gayi
Что за дерзость ты позволил себе?
Cham cham chana na na na na na
Чам-чам... (имитация звона ножных браслетов)
Naache jiya
Танцует душа
Saasein bani sargam piya
Дыхание превратилось в мелодию, любимый

Chaand ke des mein dil mera ud gaya... haan
В страну луны улетело мое сердце
Ud gaya ud gaya ud gaya
Улетело, улетело, улетело

Baahon mein aake main besud huyi
Придя в твои объятия, я забыла обо всем
Teri baahon ka hi to yeh dosh hai
И в этом вина лишь твоих рук
Kaajal ne gaalo ko kala kiya
Сурьма измазала щеки черной краской
Teri aankon ka hi to yeh dosh hai
И в этом вина лишь твоих глаз
Cham cham chana na na na na na
Чам-чам... (имитация звона ножных браслетов)
Naache jiya
Танцует душа
Saasein bani sargam piya
Дыхание превратилось в мелодию, любимая

Anjaani raahon par jeevan yeh mud gaya... haaye
На неведомый путь свернула моя жизнь
Mud gaya mud gaya mud gaya
Свернула, свернула, свернула