За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

вторник, 1 сентября 2009 г.

Main Hoon Na - Main Hoon Na

слушать



Много заявок на песни из Main Hoon Na, и я решила взять главный трек фильма, полагая, что он многим нравится. Да и как может не нравиться такое задушевное исполнение Сону Нигама - его голос словно бы создан для таких вот мягких, медленных композиций.








Main Hoon Na/Я же здесь

Фильм: Main Hoon Na/Я же здесь (Я рядом с тобой) (2004)
Композитор: Ану Малик
Слова песни: Джавед Ахтар
Исполнители: Сону Нигам, Шрея Гхошал

kiska hai yeh tumko intezaar main hoon na
Кого ты ждешь? Я же здесь
dekh lo idhar to ek baar main hoon na
Взгляни лишь раз – я же здесь
khaamosh kyon ho jo bhi kehna hai kaho
Почему ты молчишь? Скажи все, что хочется сказать
dil chaahe jitna pyaar utna maang lo
Попроси столько любви, сколько желает твое сердце
tumko milega utna pyaar main hoon na
И ты получишь всю ту любовь – ведь я же здесь
kiska hai yeh tumko intezaar main hoon na
Кого ты ждешь? Я же здесь
dekh lo idhar to ek baar main hoon na
Взгляни лишь раз – я же здесь

kabhi jo tum socho ki tum yeh dekho
Когда однажды ты подумаешь или увидишь
are kitna mujhko tumse pyaar hai
Насколько сильно я люблю тебя
to chup mat rehna yeh mujhse kehna
То не молчи, скажи мне:
are koi kya aisa bhi yaar hai
“Неужели есть на свете человек, который любит настолько сильно…
dil hi nahin de jaan bhi de jo tumhein
…что готов отдать мне не только сердце, но и саму жизнь?”
to main kahoonga sarkaar main hoon na
И тогда я отвечу: “Господин/госпожа, ведь это же я!”

kehni ki ho dil mein koi baat mujhse kaho
Если хочется поделиться чем-то сокровенным, расскажи об этом мне
koi pal ho din ho yaa ho raat mujhse kaho
В любой момент – днем или ночью – ты можешь поговорить со мной
koi mushkil koi pareshaani aaye
Если ты столкнешься с трудностями или окажешься в беде
tumhein lage kuch theek nahin haalaat mujhse kaho
Или тебе просто не по себе – поговори со мной
koi ho tamanna yaa ho koi aarzoo
Если у тебя есть какое-то сокровенное желание или мечта
rehna kabhi na beqaraar main hoon na
Не таи ее в себе - ведь я же здесь

воскресенье, 30 августа 2009 г.

Dus - Dus Kahaniyaan


Давнишняя заявка. Эффектная песня-итог всему фильму, состоящему из десяти коротких, но занятных историй. Напоминает мне 80-е... что-то в духе Modern Talking или Queen...

Dus/Десять

Фильм: Dus Kahaniyaan/Десять историй (2007)
Композитор: Гоуров Дасгупта
Слова песни: Вираг Мишра
Исполниетли: Кей Кей, Анчал

zindagi idhar to aa kuch kahaniyaan suna
Подойди поближе, жизнь, поведай нам свои истории
daastaan wo sunaa main jin mein dhoondhoon chehra tera
Расскажи такие истории, в которых я смогу увидеть твое лицо
zindagi aa re aa re aa aa aa aa
Жизнь, иди же сюда, иди, иди...
kahaniyaan tu sunaane aa
Начни свое повествование...

dus sapne hain toote dus apne hain chhoote
Десять разбитых надежд, десять потерянных близких людей
dus kahaniyaan
Это десять историй
dus baaton baaton mein dus rishte hain roothe
Десять жизненных ситуаций, десять разорванных связей
dus kahaniyaan
Это десять историй

siyaahi se dil ki bhare hum ne panne
Мы исписали страницы чернилами людских сердец
har ik taraf roshni dhuaan is safar mein
Даже когда солнечный свет озаряет все вокруг, это путь покрыт туманом
chalo saath tum bhi hamaare sitaaron se aage zara
Пойдем и ты с нами, загляни – что там, за звездами
dilon mein kahaani ke moti khwaabon ke dhaage laa
Принеси с собой нити грез, чтобы скрепить жемчужины историй, рассказанных сердцами

sapne hain toote apne hain chhoote...
Разбитые мечты, потерянные близкие люди
baaton baaton mein rishte hain roothe...
Жизненные ситуации, в которых рвутся связи

kabhi banke khushboo ye mehka karenge
Порой, превратившись в аромат, они будут витать в воздухе
kabhi aake neendon mein tujhko chhuenge
Порой, войдя в твои сны, они прикоснутся к тебе
inhein khulke mehsoos kar lo yeh dastak tujhe de rahi
Откройся им, почувствуй их – они стучатся в твое сердце
khayaalon ne jab tha taraasha to har kahaani bani
Когда фантазии была дана свобода, родилась на свет каждая из этих историй