За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

воскресенье, 8 марта 2015 г.

Batti Na Bujha - Gopi Kishen

Типичные 90-е с их повальной модой на песни с двойным смыслом и "шаловливыми" намеками. Словно у большинства поэтов-песенников произошел какой-то гормональный взрыв. Хотя, скорее, это было требованием режиссеров и продюсеров, ведь одна такая песня могла зачастую обеспечить успех всего фильма! Batti Na Bujha - одна из них, хотя по сравнению со многими своими современниками просто сама невинность.



Batti Na Bujha/Не выключай свет

Фильм: Gopi Kishan/Гопи и Кишан (Отчаянный двойник) (1994)
Композиторы: Ананд и Милинд
Слова песни: Самир
Исполнитель: Пурнима

Batti Na Bujha Mujhe Lagta Hai Darr
Не выключай свет, мне страшно
Andhere Mein Ho Na Jaaye Kuch Gadbad...
Как бы в темноте чего не случилось...
Kuch Gadbad...
Кое-чего...

Ankhein Hai Jagi Jagi
Глазам не до сна
Raatein Hai Soyi Soyi
Хотя уснула даже ночь
Baahon Mein Aa Deewane
Глупыш, приди в мои объятия 
Dooja Yahaan Na Koi
Здесь нет никого, кроме нас
Waqt Katta Nahin Ab To Tere Bina
Без тебя время тянется бесконечно
Sine Se Laga Le Mujhe Jaane Jigar
Прижми меня к себе, любимый

Batti Na Bujha Mujhe Lagta Hai Darr
Не выключай свет, мне страшно
Andhere Mein Ho Na Jaaye Kuch Gadbad...
Как бы в темноте чего не случилось...
Kuch Gadbad...
Кое-чего...

Saansein Hain Pyasi Pyasi
Дыхание томится от жажды
Jaagaa Hai Jaadu Jaadu
Проснулась какая-то магия
Beheki Jawaani Meri
Молодость переполняет меня
Hai Mera Dil Beqaabu
И сердце никак не унять
Jaan Le Jaaneman Tu Iraada Mera
Пойми, дорогой, что я намерена добиться тебя
Jaata Hai Kahaan Tu Zara Dekh Idhar
Куда же ты уходишь, взгляни на меня

Batti Na Bujha Mujhe Lagta Hai Darr
Не выключай свет, мне страшно
Andhere Mein Ho Na Jaaye Kuch Gadbad...
Как бы в темноте чего не случилось...
Kuch Gadbad...
Кое-чего...

пятница, 6 марта 2015 г.

Samjhawan - Humpty Sharma Ki Dulhaniya


Песня-перепевка из пенджабского фильма. В оригинале ее исполнил Рахат Фатех Али Кхан. Часть стихов тоже сохранена. Вообще, я обычно болезненно отношусь к заимствованию мелодий из одной киноиндустрии в другую, но тут однозначно успех - в новой версии ощутимо больше эмоций, она берет за душу.

Samjhawan/Убедить бы

Фильм: Humpty Sharma Ki Dulhania/Невеста Хампти Шармы (2014)
Композиторы: Джавад Ахмед, Тоши и Шариб
Слова песни: Ахмед Анис, Кумар
Исполнители: Шрея Гхошал, Ариджит Сингх

Nahin Jeena Tere Baaju
Мне не жить без тебя
Nahin Jeena, Nahin Jeena...
Не жить, не жить...

Main Tainu Samjhawan Ki
Как мне убедить тебя
Na Tere Bina Lagda Jee
Что без тебя душе нет покоя
Tu Ki Jaane Pyaar Mera
Осознаешь ли ты силу моей любви?
Main Karoon Intezaar Tera
Я буду ждать тебя
Tu Dil Tuiyon Jaan Meri
Ты мое сердце, ты моя душа

Mere Dil Ne Chun Laiya Ne
Мое сердце выбрало
Tere Dil Diyaan Raahaan
Дорогу, ведущую к тебе
Tu Jo Mere Naal Tu Rehta
Пока ты рядом со мной
Turpe Meriyaan Saaha
Я продолжаю дышать
Jeena Mera… Hoye… Hun Hai Tera… Ki Main Karaan
Моя жизнь принадлежит тебе... что я могу поделать?
Tu Kar Aitbaar Mera
Верь в меня
Main Karoon Intezaar Tera
Я буду ждать тебя
Tu Dil Tuiyon Jaan Meri
Ты мое сердце, ты моя душа

Ve Changa Nahion Keetaan Beeba
Как нехорошо ты поступил, любимый
Dil Mera Tod Ke
Разбив мое сердце
Ve Bada Pachhtaiyaan Akhaan
Как же сильно пожалели эти глаза
Naal Tere Jod Ke
Что привязались к тебе

Tainu Chadd Ke Kitthe Jawaan
Разве смогу я уйти, оставив тебя?
Tu Mera Parchhanva
Ты тень моя
Tere Mukhde Vich Hi Main Taan
В твоем лице
Rab Nu Apne Pawaan
Мне видится сам Бог
Meri Dua... Haaye… Sajda Tera Kardi Sadaa
В своей молитве я всегда склоняюсь перед тобой
Tu Sun Iqraar Mera
Услышь мое признание (в любви)
Main Karoon Intezaar Tera
Я буду ждать тебя
Tu Dil Tuiyon Jaan Meri
Ты мое сердце, ты моя душа
Main Tainu Samjhawan Ki
Как мне убедить тебя
Na Tere Bina Lagda Jee
Что без тебя душе нет покоя