За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

среда, 6 февраля 2013 г.

Dil Ne Kar Liya Aitbaar - Humraaz

слушать

Ответ на заявку той, кому эта песня полюбилась до "искр из глаз":) Помню, я тоже любила весь альбом лет 10 назад, потом, конечно, его вытеснили новые фавориты, да и вкусы с годами меняются... но все равно приятно вдруг вспомнить какую-то песню, переслушать... все равно, что встретиться со старым знакомым после нескольких лет разлуки.

Dil Ne Kar Liya Aitbaar/Сердце доверилось тебе 

Фильм: Humraaz/Тайна (Ты знаешь мою тайну) (Мечта афериста) (2002)
Композитор: Химеш Решаммия
Слова песни: Судхакар Шарма
Исполнители: Удит Нараян, Алка Ягник

dil ne kar liya aitbaar humko ho gaya tumse pyar 
Сердце доверилось тебе, я полюбил тебя 
jab se mile ho mujhe o jaan-e-jaana 
С тех пор, как я встретил тебя, дорогая, 
tab se hai jaana kya hai dil ka lagaana 
Я узнал, что значит сердечная привязанность
yeh adaayein teri kar gayi mujhe deewana 
Твои очаровательные манеры свели меня с ума
 
dil ne kar liya aitbaar humko ho gaya tumse pyar
Сердце доверилось тебе, я полюбила тебя
jab se mile ho mujhe o jaan-e-jaana
C тех пор, как я встретила тебя, дорогой, 
tab se hai jaana kya hai dil ka lagaana
Я узнала, что значит сердечная привязанность 
yeh nigaahein teri kar gayi mujhe deewana
Эти твои взгляды свели меня с ума 

dil ne kar liya aitbaar humko ho gaya tumse pyar
Сердце доверилось тебе, я полюбил(а) тебя 

mauka dil ne diya hi nahin 
Сердце не оставило ни единого шанса
pyar hua kab pata nahin
Я и не заметил, когда пришла любовь
banke muqaddar tum aaye 
Ты явилась ко мне, словно сама Судьба
kahin nazar na lag jaye
Как бы не сглазить этого счастья
 
jab se mile ho mujhe o jaan-e-jaana
C тех пор, как я встретила тебя, дорогой, 
tab se hai jaana kya hai dil ka lagaana 
Я узнала, что значит сердечная привязанность 
yeh nigaahein teri kar gayi mujhe deewana 
Эти твои взгляды свели меня с ума

dil ne kar liya aitbaar humko ho gaya tumse pyar
Сердце доверилось тебе, я полюбил(а) тебя

le ja dil pardesi 
Возьми мое сердце, чужеземец 

chain ho tum araam ho tum
Ты мой покой, ты мое успокоение
is dil ka armaan ho tum
Ты заветное желание этого сердца 
meri subah-o-sham ho tum 
Ты мой день, моя ночь 
jaan meri pehchaan ho tum 
Ты самый близкий мне человек

вторник, 5 февраля 2013 г.

The Disco Song - Student Of The Year

Обычно я не люблю ремиксы и новые перепевки старых песен, но на этот раз, по-моему, получилось весьма удачно. К тому же это не целый ремикс на супер-хит Назии Хассан Disco Deewane, а лишь несколько строчек припева для, скажем так, придания вкуса. 

The Disco Song/Диско-песня

Фильм: Student Of The Year/Студент года (2012)
Композиторы: Вишал и Шекхар
Слова песни: Анвита Дас Гуптан
Исполнители: Бенни Дайял, Сунидхи Чоухан, Назия Хассан
  
There's something about tonight, something very special
Есть что-то особенное в сегодняшнем вечере
Something about the way you move that thing, something very special

Что-то особенное в том, как ты двигаешься
Something about the way you're looking at me, something very special

Что-то особенное в том, как ты смотришь на меня
There's something about tonight, something very special

Есть что-то особенное в сегодняшнем вечере

Here we go

Вперед!

Saari ki saari duniya bhula ke

Забыв обо всем на свете
Main toh tere naal nachna

Я буду танцевать с тобой 
Baby you're so sexy
Малышка, ты такая секси
Boy you could be my one and only

Может, ты и есть мой единственный
Main toh tere naal nachna
Я буду танцевать с тобой

And then I see you're looking at me
Я ведь вижу, что ты смотришь на меня,
Aaja baat kar le dil ki

Давай признаемся друг другу в чувствах
Hone lagenge afsaane
Пусть начнутся истории любви
 

You know it, so sing it
Ты знаешь это, так спой же
Now throw your hands up and say

Вскинь руки и скажи
Disco deewane... aha... aha...

Влюбленные в диско...
Nasheeli hai raat
Ночь опьяняет
Do haathon mein haath
Давай возьмемся за руки
Naache gaaye saath
И будем танцевать и петь вместе
Disco deewane... aha... aha...
Влюбленные в диско...


There's something about tonight, something very special
Есть что-то особенное в сегодняшнем вечере
Something about the way you move that thing, something very special

Что-то особенное в том, как ты двигаешься
Something about the way you're looking at me, something very special

Что-то особенное в том, как ты смотришь на меня
There's something about tonight, something very special

Есть что-то особенное в сегодняшнем вечере 

Hai na mujh pe nazar teri
Твой взгляд постоянно на мне
Aankhon hi aankhon mein baatein hoti hain

Все можно сказать одними лишь глазами
Aaja baahon mein aa meri

Лучше подойди, дай обнять тебя
Aise hi toh raatein shuru hoti hain

С этого и начинаются ночи
Kabhi kabhi pal do pal mein yun

Порой лишь за пару мгновений
Aise waise baatein hoti hain
Может произойти так много всего
Yunhi mulaqaaton mein mil jaate hain zamaane

Бывает, такая встреча открывает тебе целый новый мир 

Disco deewane...
Влюбленные в диско... 

You know it, so sing it
Ты знаешь это, так спой же
Now throw your hands up and say

Вскинь руки и скажи
Disco deewane... aha... aha...
Влюбленные в диско... 

Nasheeli hai raat
Ночь опьяняет
Do haathon mein haath
Давай возьмемся за руки
Naache gaaye saath
И будем танцевать и петь вместе
Disco deewane... aha... aha...
Влюбленные в диско... 


Khel jaa raaton ka khel yeh thodi der
Поиграй в эту игру ночи немного
Jhoom ja baahon mein tu aake aa meri thodi der
Потанцуй в моих объятиях немного
Naazron se hi main

Одним лишь взглядом
Tujhko samjha dunga

Я объясню тебе все
Raat baaki hai saari hosh udha de bas thodi der

Ночь лишь началась - забудь о благоразумии на какое-то время
Dance like a deewana tonight

Танцуй, словно безумец этой ночью
Move like a mastana tonight

Двигайся, не стесняясь никого этой ночью
Party like a parwana tonight

Веселись, словно мотылек этой ночью
Jo kehna hai keh de

Скажи все, что хочешь сказать
You gotta do the D.I.S.C.O

Ты должен танцевать Д. И. С. К. О
When everybody knows where we wanna go

Когда всем известно, чего мы хотим достичь
Hote hote milte hain mil jaate hain bahaane

Предлоги и причины находятся сами по себе

You know it, so sing it
Ты знаешь это, так спой же
Now throw your hands up and say

Вскинь руки и скажи
Disco deewane... aha... aha...
Влюбленные в диско... 

Nasheeli hai raat
Ночь опьяняет
Do haathon mein haath
Давай возьмемся за руки
Naache gaaye saath
И будем танцевать и петь вместе
 

Ishq wala love 
Искренняя любовь...


Surkh wala soz wala faiz wala love
Глубокая, страстная, пылкая любовь
Hota hai jo love se zyaada
Больше, чем просто любовь -
Waise wala love
Вот такая любовь


There's something about tonight, something very special
Есть что-то особенное в сегодняшнем вечере
Something about the way you move that thing, something very special

Что-то особенное в том, как ты двигаешься
Something about the way you're looking at me, something very special

Что-то особенное в том, как ты смотришь на меня
There's something about tonight, something very special

Есть что-то особенное в сегодняшнем вечере