За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

понедельник, 25 октября 2010 г.

Ek Shararat - Duplicate


Практически детская песенка - с простейшим мотивчиком и возможностью подпевать, даже не зная языка (частичная перепевка песни Slip and Side). Актриса Джухи с ее солнечной улыбкой у меня ассоциируется именно с этой песней.

Ek Shararat/Немного баловства

Фильм: Duplicate/Двойник (1998)
Композитор: Ану Малик
Слова песни: Джавед Ахтар
Исполнители: Кумар Сану, Кавита Кришнамурти

Ek Sharaarat Hone Ko Hai
Пусть начнется баловство
Ek Qayaamat Hone Ko Hai
Пусть мир перевернется вверх тормашками
Hosh Hamaare Khone Ko Hai
Пусть потеряется наш рассудок
Hamko Mohabbat Hone Ko Hai
Пусть любовь пленит нас

Chalte Hain Gaate Gaate
Мы шагаем, распевая песни
Socha Na Jaate Jaate
Просто идем, не думая ни о чем
Jayenge Donon Ham Kahaan
Куда же мы в конце концов придем?
Aankhon Mein Halke Halke
В глазах потихоньку
Sapne Hain Jhalke Galke
Мечты блестят и тают, превращаясь в капли
Sab Ishq Ke Hain Ye Nishaan
Это все признаки любви
Tum Ab Yeh Maano Ya Na Maano Meri Jaan
Веришь ли ты в это или нет, моя дорогая

Tum To Ho Bhole Bhole
Ты такой наивный
Ab Tak Jo Bole Bole
Все, что ты только что сказал, -
Aage Na Kehna Daastaan
Не продолжай дальше эту историю
Duniya Mein Kaise Kaise
Сколько в мире разных
Hain Log Aise Vaise
Недобрых людей
Dushman Hain Dil Ke Sab Yahaan
Здесь каждый – враг сердечным делам
Tum Ab Yeh Jaano Ya Na Jaano Meri Jaan
Знаешь ли ты это или нет, мой дорогой

среда, 13 октября 2010 г.

Ek Meetha Marz Dene - Welcome To Sajjanpur

Несмотря на довольно грустные слова, у песни воодушевленно-романтический настрой без намека на грусть. Безумно красивый припев - завораживает и словно убаюкивает одновременно.

Ek Meetha Marz Dene/Подари сладостный недуг

Фильм: Welcome To Sajjanpur/Добро пожаловать в Саджанпур (2008)
Композитор: Шантану Мойтра
Слова песни: Свананд Киркире
Исполнители: Мохит Чоухан, Мадхушри

Chhalke Palkon Ke Peechhe
Скрытые под ресницами
Chhalke Tanha Aansu Koi
Льются одинокие слезы
Teri Yaad Jab Sataaye
Когда тоска по тебе мучает меня
Woh Chhalke Chhalka Jaaye Yun Hi
Эти слезы текут сами собой

Is Khat Ki Jo Hai Siyaahi
Чернила, которыми написано это письмо,
Sun Mere Aansu Se Hai Bani
Посмотри, они сделаны из моих слез
Mera Dard Bhi Tu Hi Hai
Ты и боль моя
Jaana Hai Dawa Tu Meri
Ты же и лекарство от нее, любимая

Ek Meetha Marz Dene Aana Tum Yun Hi
Приди и подари мне этот сладостный недуг
Ik Dawa Ka Karz Dene Aana Tum Yun Hi
Приди и сама же излечи его
Sooni Sooni Raaton Mein
В ночи, наполненные одиночеством
Khoye Khoye Khwaabon Mein
В мечты, погружающие в забытье
Aana Aana Yun Hi
Приди же, приди

Ek Meetha Marz Dene Aana Tum Yun Hi
Приди и подари мне этот сладостный недуг
Ik Dawa Ka Karz Dene Aana Tum Yun Hi
Приди и сама же излечи его

Tum Jo Nahin Toh Zindagi Ke Andhiyaare Roshan Nahin
Без тебя тьма жизни не рассеивается светом
Tum Jo Nahin Toh Zindagi Ki Taswiron Mein Rang Nahin
Без тебя картины жизни не наполняются цветом
Chanda Nahin Suraj Nahin
Нет ни луны, ни солнца
Jo Tu Nahin Kuchh Bhi Nahin
Без тебя нет ничего в этом мире

Thodi Chaandni Lutaane Aana Tum Yun Hi
Приди и принеси с собой лунный свет
Thodi Dhoop Chhidak Jaane Aana Tum Yun Hi
Приди и принеси с собой сияние солнца

Tum Jo Nahin Toh Meri Sukhi Hai Gazal Koi Sur Nahin
Без тебя моя поэма не наполняется мелодией
Tum Jo Nahin Toh Meri Sooni Hai Dagar Manzil Nahin
Без тебя мое одинокое странствие не приводит к цели
Tum Jo Nahin Toh Mere Rookhe Nainon Mein Kaajal Nahin
Без тебя мои глаза не украшает сурьма
Tum Jo Nahin Toh Mere Paanv Baje Paayal Nahin
Без тебя колокольчики на моих ножных браслетах не звенят
Saawan Nahin Bhaadon Nahin
Нет ни дождя, ни ливня
Jo Tum Nahin Kuchh Bhi Nahin
Без тебя нет ничего в этом мире

Ek Meetha Marz Dene Aana Tum Yun Hi
Приди и подари мне этот сладостный недуг
Ik Dawa Ka Karz Dene Aana Tum Yun Hi
Приди и сама же излечи его
Sooni Sooni Raaton Mein
В ночи, наполненные одиночеством
Khoye Khoye Khwaabon Mein
В мечты, погружающие в забытье
Aana Aana Yun Hi
Приди же, приди

Ek Meetha Marz Dene…
Подари этот сладостный недуг...
Ik Dawa Ka Karz Dene…
Излечи его сама же...

Chhalke Palkon Ke Peechhe
Скрытые под ресницами
Chhalke Tanha Aansu Koi
Льются одинокие слезы
Teri Yaad Jab Sataaye
Когда тоска по тебе мучает меня
Woh Chhalke Chhalka Jaaye Yun Hi
Эти слезы текут сами собой